В сториз англоязычного Instagram появились стикеры с субтитрами

Instagram запустила стикеры с субтитрами для сториз, которые автоматически расшифровывают речь в видео. Пока стикер с расшифровкой доступен только англоговорящим пользователям, но со временем инструмент распространят и на пользователей из других стран. Instagram также планирует запустить автоматические субтитры для Reels.

Субтитры ранее были доступны в IGTV и приложении Threads. Теперь Instagram добавляет их в Stories и Reels, чтобы повысить вовлеченность аудитории в просмотр коротких видео.

Источник: The Verge

Пользователи смогут настраивать стиль и цвет субтитров, редактировать и заменять отдельные слова, которые были расшифрованы неточно. Инструмент выделения текста цветным фоном пока недоступен  для расшифровки.

Автоматические субтитры стали новым трендом соцсетей и сервисов для совместной работы. В понедельник Twitter объявила, что готовит обновление субтитров, которые появятся в Spaces, а в апреле TikTok запустил автоматические субтитры на английском и японском языках.

В Zoom, Google Meet и Microsoft Teams тоже доступны автоматические субтитры для видеозвонков, а в марте Google также расширила функцию Live Caption для браузера Chrome.

Ранее Performance360 рассказывал, что «ВКонтакте» усовершенствовала технологию распознавания голосовых сообщений: за секунду нейросеть будет расшифровать записи продолжительностью до двух минут — то есть 99% всех аудиосообщений, которые отправляют пользователи. Максимальный хронометраж голосового сообщения продлили до часа.


Все интересное про диджитал у нас в телеграме, а может быть и у вас: https://t.me/performance_360

Другие хорошие статьи